• vijesti1

Što su "24 kineska solarna termina?"

Sveobuhvatne ažurne vijesti o industriji dizanja, vijesti prikupljene iz izvora diljem svijeta od strane dioničara.

Što su "24 kineska solarna termina?"

“24 kineska solarna termina” točan je prijevod za “24节气” na engleskom.Ovi pojmovi predstavljaju tradicionalni kineski način dijeljenja godine u 24 segmenta na temelju položaja sunca, označavajući promjene godišnjih doba i vremena tijekom godine.Imaju značajnu kulturnu i poljoprivrednu važnost u Kini.

"24 solarna termina" odnose se na tradicionalni kineski način podjele godine u 24 segmenta, odražavajući sezonske promjene i poljoprivredne aktivnosti.Ovi termini su ravnomjerno raspoređeni tijekom godine, javljaju se otprilike svakih 15 dana.Evo nekih uobičajenih saznanja o 24 solarna termina:

封面

1. **Imena 24 solarna termina**: 24 solarna termina, prema redoslijedu pojavljivanja, uključuju početak proljeća, kišnicu, buđenje insekata, proljetni ekvinocij, vedro i svijetlo, žitnu kišu, početak ljeta, žito Pupoljci, zrno u klasu, ljetni solsticij, mala vrućina, velika vrućina, početak jeseni, kraj vrućine, bijela rosa, jesenji ekvinocij, hladna rosa, spuštanje mraza, početak zime, mali snijeg, veliki snijeg, zimski solsticij i manji hladno.

2. **Odraz godišnjih doba**: 24 solarna termina odražavaju promjene godišnjih doba i pomažu poljoprivrednicima da odrede kada saditi, žeti i obavljati druge poljoprivredne aktivnosti.

 3. **Klimatske karakteristike**: Svaki solarni termin ima svoje klimatske karakteristike.Na primjer, Beginning of Spring označava početak proljeća, Major Heat predstavlja vrhunac ljeta, a Winter Solstice označava hladnu zimsku sezonu.

 4. **Kulturni značaj**: 24 solarna termina nisu samo značajna za poljoprivredu, već su i duboko ukorijenjena u kineskoj kulturnoj tradiciji.Svaki pojam vezan je uz određene običaje, legende i svetkovine.

 5. **Sezonska hrana**: Svaki solarni termin povezan je s tradicionalnom hranom, kao što je jedenje zelenih knedli tijekom Vedrog i Vedrog ili knedli tijekom zimskog solsticija.Ova hrana odražava kulturne i klimatske aspekte svakog pojma.

 6. **Moderne primjene**: Iako su 24 solarna termina nastala u poljoprivrednom društvu, još uvijek se poštuju i slave u moderno doba.Također se koriste u meteorološkim predviđanjima i naporima za očuvanje okoliša.

 Ukratko, 24 solarna termina čine važan vremenski sustav u kineskoj kulturi, povezujući ljude s prirodom i čuvajući drevne tradicije poljoprivrede.

Evo nekih uobičajenih saznanja o 24 solarna termina:

1. 立春 (Lì Chūn) – Početak proljeća

2. 雨水 (Yǔ Shuǐ) – Kišnica

3. 惊蛰 (Jīng Zhé) – Buđenje insekata

4. 春分 (Chūn Fēn) – Proljetna ravnodnevica

5. 清明 (Qīng Míng) – Jasno i svijetlo

6. 谷雨 (Gǔ Yǔ) – Kiša žita

7. 立夏 (Lì Xià) – Početak ljeta

8. 小满 (Xiǎo Mǎn) – Zrno puno

9. 芒种 (Máng Zhòng) – Zrno u klasu

10. 夏至 (Xià Zhì) – Ljetni solsticij

11. 小暑 (Xiǎo Shǔ) – Lagana vrućina

12. 大暑 (Dà Shǔ) – Velika vrućina

13. 立秋 (Lì Qiū) – Početak jeseni

14. 处暑 (Chù Shǔ) – Granica topline

15. 白露 (Bái Lù) – Bijela rosa

16. 秋分 (Qiū Fēn) – jesenski ekvinocij

17. 寒露 (Hán Lù) – Hladna rosa

18. 霜降 (Shuāng Jiàng) – Mrazov silazak

19. 立冬 (Lì Dōng) – Početak zime

20. 小雪 (Xiǎo Xuě) – slab snijeg

21. 大雪 (Dà Xuě) – Veliki snijeg

22. 冬至 (Dōng Zhì) – Zimski solsticij

23. 小寒 (Xiǎo Hán) – Lagano hladno

24. 大寒 (Dà Hán) – Velika hladnoća

 24-solarni-termini

Vrijeme oko 24 solarna termina:

**Proljeće:**

1. 立春 (Lìchūn) – Oko 4. veljače

2. 雨水 (Yǔshuǐ) – Oko 18. veljače

3. 惊蛰 (Jīngzhé) – Oko 5. ožujka

4. 春分 (Chūnfēn) – oko 20. ožujka

5. 清明 (Qīngmíng) – Oko 4. travnja

6. 谷雨 (Gǔyǔ) – Oko 19. travnja

 

**Ljeto:**

7. 立夏 (Lìxià) – Oko 5. svibnja

8. 小满 (Xiǎomǎn) – Oko 21. svibnja

9. 芒种 (Mángzhòng) – Oko 6. lipnja

10. 夏至 (Xiàzhì) – Oko 21. lipnja

11. 小暑 (Xiǎoshǔ) – Oko 7. srpnja

12. 大暑 (Dàshǔ) – Oko 22. srpnja

 

**Jesen:**

13. 立秋 (Lìqiū) – Oko 7. kolovoza

14. 处暑 (Chǔshǔ) – Oko 23. kolovoza

15. 白露 (Báilù) – Oko 7. rujna

16. 秋分 (Qiūfēn) – Oko 22. rujna

17. 寒露 (Hánlù) – Oko 8. listopada

18. 霜降 (Shuāngjiàng) – Oko 23. listopada

 

**Zima:**

19. 立冬 (Lìdōng) – Oko 7. studenog

20. 小雪 (Xiǎoxuě) – Oko 22. studenog

21. 大雪 (Dàxuě) – Oko 7. prosinca

22. 冬至 (Dōngzhì) – Oko 21. prosinca

23. 小寒 (Xiǎohán) – Oko 5. siječnja

24. 大寒 (Dàhán) – Oko 20. siječnja

 

Ovi solarni termini imaju poseban značaj u kineskom lunarnom kalendaru i odražavaju promjene u vremenu i poljoprivredi tijekom godine.Imaju dugu povijest i duboko kulturno značenje u kineskoj kulturi.

 

“Ostanite s nama za ažuriranja web stranice;još malih trunaka znanja čeka vaše istraživanje.”


Vrijeme objave: 12. rujna 2023